|
فازت الروائية الهندية جيتانجالي شري بجائزة "بوكر" الدولية"، التي تمنح لأفضل رواية تكتب باللغة الإنجليزية، لتصبح بذلك أول هندية تفوز بالجائزة عن روايتها "ضريح الرمل".
|
|
|
يترقب عشاق الرواية حول العالم مراسم الإعلان عن الرواية الفائزة بجائزة البوكر الدولية للرواية المترجمة، مساء غد 26 أيار الجاري، في العاصمة البريطانية لندن.
|
|
|
فاز الكاتب والروائي الليبي محمد النعاس بجائزة البوكر العالمية للرواية العربية، في دورتها الـ15 لعام 2022. عن روايته «خبز على طاولة الخال ميلاد».
|
|
|
نشرت مؤسسة نوبل عبر موقعها الرسمي، حوارا مع أحدث كاتب فائز بجائزتها لعام 2021، وهو الكاتب البريطاني، التنزاني الأصل عبد الرزاق جرنه، تطرق فيه إلى الكتابة بين المتعة والضرورة.
|
|
|
لقد وصلتني رسالتكَ،فاتنة بألوان حمراء، زرقاء، بيضاء،على طراز العلم الفرنسي، رسالة طويلة وظريفة، أبهجتني كثيرا :بوسعي قراءتها أربع أو خمس مرات،دون أن تنتهي تماما غواية الوقوف على جوانب آخرى من مضمونها.أنتَ رائع حقا.
|
|
|
أعلن الروائي الأردني جلال برجس عن ترجمة روايته "دفاتر الوراق" إلى الإنجليزية، وهي الرواية التي حصل من خلالها على الجائزة العالمية للرواية العربية "البوكر" مطلع العام الماضي، ويقوم بترجمتها المترجم الشهير بول ستاركي، وستصدر الترجمة قريبًا. |
|
|
ماذا يستفيد الدارس من تثبيت الشاعر أو الروائي لزمان كتابة النصّ ومكانها؟ سؤال طرحته كثيراً، وقد كنت ألاحظ ذلك في بعض دواوين الشعر القديمة. هل لهذا الإثبات من حاجة؟ وكم يساعد الزمان والمكان في فهم النصّ وإدراك ظروف نشأته ومسبّباته؟ فثمّة ارتباط بين النصّ ولحظته التاريخيّة، إذ نادراً ما تتحرّر النصوص الأدبيّة من سيطرة الزمان والمكان، ويعزّز هذا من أهمّيّة النظرة النقديّة حسب المنهج الاجتماعي لدراسة النصوص. |
|
|
الحدث الثقافي
ثلاثة أشهر تفصل عشاق السينما عن أكبر حدث سينمائي عالمي، والمتمثل في حفل توزيع جوائز الأوسكار الذي يواجه تحدّيا عاما تلو الآخر بسبب تأثير فايروس كورونا على الإنتاج السينمائي العالمي. وكعادتها رشّحت الدول العربية الأفلام التي ستمثلها في منافسات الجائزة الأشهر في العالم. |
|
|
أعلنت دار هاشيت أنطوان/نوفل، عن قرب موعد إصدار رواية حرّاس الحزن للروائي السوداني أمير تاج السر.
|
|
|
توفيت، صباح اليوم الأحد، الأديبة والروائية والإعلامية الفلسطينية الأردنية، ليلى الأطرش.
|
|